Питаться мёдом и акридами - Радио ВЕРА

Акрида

* Поделитьсяпитаться мёдом и акридами

Акрида

Акри́ды – это род съедобной саранчи. Она и сейчас употребляется в пищу. Выражение «питаться медом и акридами» пришло к нам из Библии.

«Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед» - сообщает Евангелие об Иоанне Крестителе.

Святитель Кирилл Иерусалимский поэтически поясняет: «Употребляя в пищу акриды, он окрылялся душою; насыщая себя медом, делался способным вести речи более сладостные и полезные, нежели мед; облекая свое тело в одежду из верблюжьей шерсти, он показывал собой образец подвижничества».

Иоанн Креститель был сыном священника Заха́рии и праведной Елизаветы.

Повинуясь призванию, Иоанн проповедовал крещение покаяния для прощения грехов и крестил множество людей в Иордане. Он готовил людей к приходу Месси́и – Иисуса Христа.

Пророк Иоанн Креститель жил в пустыне аскетом, носил грубую одежду, прихваченную кожаным поясом и скудно питался медом и акридами. Саранчу в те времена отваривали в просоленной воде, высушивали на солнце и смешивали с медом диких пчел.

Акриды и мед легли в основу образа скудного питания. И вошли в наш речевой обиход.

В 1890-ом году Антон Павлович Чехов писал семье: «Кофе у меня еще полторы банки; питаюсь медом и акридами; буду обедать сегодня в Иркутске. Чем ближе к востоку, тем дороже всё становится».

«Питаться медом и акридами» и в наши дни означает недоедать, питаться очень скромно.

Святой Иоанн Креститель происходил из древнего священнического рода, относящегося к череде Авия (Лук.1:5). Отцом Предтечи был престарелый священник Захария, получивший весть о рождении долгожданного сына от самого Архангела Гавриила. Уже в благовестии Гавриил предсказал нерожденному и даже не зачатому Иоанну строгую подвижническую жизнь. По пророчеству Архангела Гавриила, сын Захарии должен был пожизненно соблюдать назорейские обеты. А именно: воздерживаться от алкогольных напитков, то есть не «пить вина и сикера» (Лук.1:15).

Зачатие Иоанна Предтечи. Изображение взято на сервисе "Яндекс. Картинки".
Зачатие Иоанна Предтечи. Изображение взято на сервисе "Яндекс. Картинки".

Пророчество Гавриила сбылось. И даже больше, чем сбылось... Ибо Иоанн, родившись и возмужав, отказался не только от алкогольных напитков, но и вообще от всех земных радостей: проживания в удобном доме (домом Предтечи была пустыня), жены (ибо женатый заботится о том, как угодить жене), мягкой одежды (ведь носящие мягкие одежды живут в чертогах царских) и даже нормальной еды (в том числе и хлеба).

Предтеча стал величайшим аскетом. На православных иконах этого святого даже изображают с крыльями. О крыльях святого Иоанна можно прочитать здесь: Почему Иоанна Крестителя пишут с крыльями Ангела?

Чем же питался Предтеча в пустыне? Что составляло его рацион?

По этому поводу евангелисты Матфей и Марк в синодальном переводе говорят довольно туманно. У Матфея «пищею его (Иоанна - Христофор+) были акриды и дикий мед» (Матф.3:4). То же самое видим у Марка. У него Предтеча «ел акриды и дикий мед» (Мар.1:6).

Что такое акриды, простому и даже глубоко воцерковленному человеку не очень понятно (если только этот человек не изучал греческий язык). Еще хуже ситуация с диким медом... Он явно не простой, домашний, но какой-то «дикий». Может, это «неправильный» мед, который сделали «неправильные» пчелы? Давайте разбираться...

Сначала акриды. Слово явно греческое... В русском языке практически не встречается. Открываем греческий текст Евангелия от Матфея и находим там в 4 стихе 3 главы... Да-да, те же самые, но уже не русские, а "греческие" «акриды» - «ἀκρίδες»: ἡ δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον («пищей его были акриды и дикий мед»). То же самое видим и у Марка. Выходит так, что в синодальном переводе слово «ἀκρίδες» («акриды») перевели методом калькирования (дословно). Иначе говоря, вообще не перевели, а просто переписали русскими буквами.

Что же означает слово «ἀκρίδες» («акриды»)? Заглядываем в греческо-русский словарь «Glosbe». В этом словаре слово «ακρίδα» («акриды») означает «саранчук», «кузнечик», «саранча» (https://ru.glosbe.com/el/ru/ακρίδα). Это прямой, буквальный перевод, исключающий любые другие значения. Ту же самую саранчу (на месте греческих «ἀκρίδες») видим в переводе Нового Завета под редакцией епископа Кассиана (Безобразова). Это один из самых точных переводов. В переводе епископа Кассиана (Безобразова) говорится, что пищей Иоанна «были саранча и дикий мед» (https://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobrazov/novyj-zavet-perevod-pod-red-ep-kassiana-bezobrazova/1_3). Значит, Предтеча кушал саранчу?

Гертген тот Синт Янс. Иоанн Креститель. Изображение взято на сервисе "Яндекс. Картинки"
Гертген тот Синт Янс. Иоанн Креститель. Изображение взято на сервисе "Яндекс. Картинки"

Очень возможно... Ибо, во-первых, саранча относилась к чистым животным и есть ее разрешал Закон (Лев.11:21). Во-вторых, на востоке саранча считалась пищей бедняков: ее ели самые низшие классы. То есть именно невкусная, грубая пища и подходила такому аскету. Наконец, в-третьих, версию саранчи поддерживают многие известные ученые-экзегеты: А. П. Лопухин, епископ Михаил (Лузин), а также Петр Хрисолог.

Например, А. П. Лопухин пишет, что «акридами называлась саранча, которая и теперь употребляется в пищу в Недже и Хеджасе» (А. П. Лопухин. Толковая Библия). У епископа Михаила Лузина акриды - это "обыкновенная пища на востоке" (Михаил (Лузин), епископ. Толкование на Евангелие от Матфея). Петр Хрисолог смотрит в глубину... У него «саранча по справедливости изображает добавку в пищу ради покаяния и исправления грешников» (Петр Хрисолог. Собрание проповедей).

Допустим, что Иоанн Предтеча все-таки питался саранчой... Но почему же тогда переводчики синодальной Библии не поступили так, как епископ Кассиан (Безобразов)? Почему не перевели слово «акриды» с древнегреческого языка на русский? Ведь это их работа?

А потому, думается, что они держали в уме другие версии перевода слова «ἀκρίδες»; не захотели полемики с адептами других версий перевода и во избежание этой полемики сделали кальку: оставили все как было (точно так же предельно политкорректно переводчики синодального текста поступили с тыквой в книге пророка Ионы: оригинальную еврейскую тыкву они заменили аморфным русским «растением» (Ион.4:6; 4:7; 4:9)).

Что же это за другие версии? Их предлагает очень именитые святые отцы: свт. Афанасий Великий и прп. Исидор Пелусиот.

Например, прп. Исидор Пелусиот говорит, что акриды, которыми питался святой Иоанн Предтеча, были «не живые твари, похожие на жуков, как думают иные по невежеству (да не будет сего!), но верхушки трав или растений» (Исидор Пелусиот, преподобный. Письма. Книга 1).

Свт. Афанасий Великий полагает, что под акридами понимается не саранча, а некое растение (мелагра), именуемое «кузнечиком» или «саранчой». В качестве аргумента свт. Афанасий Великий приводит 5 стих 12 главы Екклезиаста, где перечисляются разные растения. «И зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс» (Еккл.12:5).

Слово «кузнечик» здесь, по мнению святителя, употребляется не в прямом, а в переносном смысле, ибо встает в один семантический ряд с другими растениями: миндалем (кустарником) и каперсом (кипарисом). А раз так, то, значит, «кузнечик» обозначает мелагру, которую и ел Иоанн

Где же истина? Кто прав? Как нам кажется, истина откроется, только если мы поймем, какой мед вкушал Иоанн: "правильный" или "неправильный".

Итак, мед. В греческом тексте мед обозначается словом «μέλι». У Матфея мед назван не культурным, улейным, но диким («άγριον»). На это, как правило, никто не обращает внимание... Встречая слово «мед», люди ассоциируют этот мед с обычным сладким, улейным медом и говорят про себя: «Ну, хотя бы медом утешался, бедный Иоанн! Мед-то вкусный!».

А зря! Ибо культурный, улейный мед и мед дикий (горный или полевой) - это совсем не одно и тоже! В греческо-русском словаре «Glosbe» греческое слово «άγριον» переводится как «дикий». Но при этом имеет ряд дополнительных значений: «жестокий», «лютый», «полевой».

Дикий мед Иоанна Предтечи такой и есть. Он не просто дикий. Он и «лютый», и «жестокий», и «зверский», поскольку невкусный... Даже больше. Он горький и противный. Это самый настоящий «неправильный» мед, которого, как огня, боялся глупый медвежонок Винни Пух из знаменитой сказки А. Милна «Винни Пух и все-все-все».

Винни Пух и "неправильный мед". Изображение взято на сервисе "Яндекс. Картинки".
Винни Пух и "неправильный мед". Изображение взято на сервисе "Яндекс. Картинки".

У свт. Афанасия Великого дикий мед «весьма горький и противный вкусу». Абсолютно то же самое пишет прп. Исидор Пелусиот. У него мед диких пчел "весьма горький и противный". Евфимия Зигабен соглашается со святыми отцами в оценке дикого меда. У Зигабена дикий мед «горький и неприятный» (Евфимий Зигабен. Толкование Евангелия от Матфея).

Выходит, святой Иоанн сознательно употреблял в пищу невкусную еду (акриды и дикий мед), подражая в этом пророку Даниилу, который перед явлением ему ангела воздерживался от мяса и вина, умащения мастями и даже вкусного хлеба (Дан.10:3). Зачем Предтеча это делал?

По мысли блаженного Иеронима Стридонского, «обитателю пустыни свойственна не изысканность в яствах, а только восполнение необходимого в человеческом теле» (Иероним Стридонский, блаженный. Толкование на Евангелие от Матфея). По мысли свт. Кирилла Иерусалимского, Предтеча, стесняя себя постом, входил через «узкую и тесную дверь» (Кирилл Иерусалимский, свт. Огласительные слова для просвещаемых). Помимо всего прочего, Иоанн хотел также показать, что наше «жительство на небесах» (Фил.3:20) и что самый прямой путь в Царство Небесное - это путь подвига, воздержания и смирения.

Остается последний вопрос: что же все-таки он ел? Акриды или мелагру? Если буквально следовать тексту греческого Нового Завета, то получается, что подвижник вкушал именно саранчу (ἀκρίδες). Но если учесть, что Предтеча сознательно выбирал именно невкусную (горькую, неприятную) пищу, то под видом саранчи и дикого меда может иносказательно выступать любая пустынная еда: верхушки растений, плоды рожкового (хлебного) дерева, инжир. В том числе и мелагра.

А что думаете о рационе Иоанна Предтечи вы, дорогие читатели? Что он кушал? Пил ли воду из Иордана? Делитесь впечатлениями, оставляйте комментарии. А также подписывайтесь на канал «Христофор+».

Читайте также другие статьи:

Зачем святой Иоанн Предтеча угрожал фарисеям секирой

Что нас ожидает во время Армагеддона?

Армагеддон: конец царства Антихриста

Об устроении царства Антихриста: футурологический прогноз

Что является подлинной причиной бунта схиигумена Сергия (Романова)?

Старец Паисий Святогорец о числе 666 и о том, как не позволить запечатлеть себя

Каким будет личное имя Антихриста? Расшифровка числа 666

Мои макро - рассказы
  • Акрида (Acrida bicolor)

Действительно, интересный зверь эта акрида. Идёшь вот так по лугу с фотоаппаратом и вдруг из под ног — фыррр…только замечаешь, что что-то длинное и зелёное со стрёкотом куда то перелетело. Ну, думаешь, опять кузнечик…а потом, через пару секунд, приходят мысли, что кузнечик так не стрекочет. Нет, надо найти. Начинаешь искать. Медленно подходишь к месту посадки и шаришь глазами по траве. И ничего не находишь. Расслабляешься немного и, ступив пару шагов, опять слышишь из под ног — фыррр. И вот тут приходит азарт макроохоты. Очень медленно подходишь к месту посадки и сантиметр за сантиметром глазами «ощупываешь» траву. Вот оно — это насекомое. Ну разве можно его углядеть в траве?

Акрида (Acrida bicolor)

Нет, совсем не кузнечик…и на саранчу не похожа. И тут вспоминаешь — акрида. Это же АКРИДА. Длинная, похожая на козлиную, голова, короткие усики, ярко зелёное тело с длинными задними ногами. Именно такая форма тела и зеленая окраска делают акриду малозаметной для ее врагов среди выгоревшей зеленовато-желтой травы. Очень осторожное насекомое. Приземлившись после очередного перелёта, акрида застывает в этой же позе. Ещё я вспомнил про то, что акрида при перелёте ищет светлое место для приземления, а я в светлой куртке. Может получится? Медленно беру длинную травинку и пытаюсь её спугнуть. Ура, получилось.

Акрида (Acrida bicolor)

Как же хочется сфотать её портрет. Вот же положение. Акрида сидит на левой руке, в правой руке фотоаппарат, а Рейнокс в кармане. Медленно, очень медленно зажимаю фотик между колен и лезу в карман за Рейноксом. Краем глаза слежу за левой рукой…сидит. Надеваю Рейнокс, беру фотик в правую руку. Вроде получилось.

Акрида (Acrida bicolor)
Акрида (Acrida bicolor)

Это был мой первый опыт макросъёмки акриды. Из интернета я выудил, что акридами питался Иоанн Креститель.

«Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.» Акридами называлась саранча, которая и теперь употребляется в пищу в Недже и Хеджасе. В лавках с саранчой она продается мерами. Приготовляя ее в пищу, бросают ее живою в кипяток, который хорошо просаливают; через несколько времени саранча вынимается и просушивается на солнце. Англичанин доктор Томсон, проживший в Палестине много лет и написавший очень хорошую о ней книгу, говорит: “саранчу не ест в Сирии никто, кроме бедуинов на крайних границах, и о ней постоянно говорят, как о низшем сорте пищи, смотрят на нее большею частью с отвращением, так как эта пища выносится только низшими классами народа. Иоанн Креститель, однако, и принадлежал именно к этому классу, все равно — по необходимости или по выбору. Он также жил в пустыне, где такая пища и теперь употребляется; и потому в Евангелии излагается простая истина. Обыкновенной пищей Крестителя была саранча, вероятно, поджаренная в масле и смешанная с медом, как это и теперь бывает.

Впоследствии, я, несколько раз приезжая в Молдову, встречал это насекомое. Или время года другое было или ЭТА акрида оказалось не такой пугливой. Несколько секунд я держал перед ней свой палец и она на него перелезла.

Акрида (Acrida bicolor)

Посмотрев вокруг и ничего вокруг не обнаружив, кроме свежевырубленного пня, я перенёс насекомое на него. Там и продолжил свою фотосессию.

Акрида (Acrida bicolor)
Акрида (Acrida bicolor)
Акрида (Acrida bicolor)
Акрида (Acrida bicolor)
Акрида (Acrida bicolor)

Я крутился вокруг неё, а она всё время старалась держать меня в поле своего зрения и не делала никаких попыток смыться. И только когда я закончил свою фотосессию, акрида вспорхнула и зависла на ветке. Поза показалась мне довольно забавной.

Акрида (Acrida bicolor)

Подождал, пока эта красотка окончательно не влезет на ветку и сделал ещё пару кадров.

Акрида (Acrida bicolor)
Акрида (Acrida bicolor)
Откровение Иоанна Богослова: «Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих…По виду своему (и подобия) саранча (в грецком оригинале - акрида) была подобна коням, приготовленным на войну. На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее — как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну…»Потом, когда обрабатывал снимки, увидел, что акрида очень даже похожа на изображение инопланетяна. Эдакий зелёный человечек с удлинённой козлино-лошадиной мордой, которого мы в скором времени мы можем увидеть в несколько бОльшем размере.
Инопланетянин
Очень интересный зверь эта АКРИДА.
Акрида (Acrida bicolor)
Мои макро - рассказы

Акриды это хлеб

Вы, может быть, слышали, ребята, как взрослые, желая сказать, что им пришлось голодать или очень скудно питаться, говорят, что питались одними акридами. Откуда взялось это странное выражение и что такое акриды? Раскроем Евангелие от Марка: в первой же главе читаем, что святой Креститель и Предтеча Господень Иоанн, скитаясь по пустыне, «носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мёд» (Мк.1,6). А теперь заглянем в православный библейский словарь, читаем: «Акриды — род саранчи, которая бывает разных видов. Употребление в пищу разрешено законом. Некоторые роды её доселе употребляются в пищу на Востоке. Бедуины и арабы собирают её в большом количестве и употребляют различным образом: жарят, варят, коптят, сушат, солят, предварительно очистив её». И наверное, это неплохо, если есть ещё и другие продукты. Но ежели питаться только саранчой — есть ли в ней все необходимые вещества для роста и жизнедеятельности человека? Вот если бы это был хлеб… но откуда он в пустыне, вернее, в горной Иудее, где скрывался и возрастал юный пророк Иоанн?А недавно в одной православной газете прочитал следующее: «Питался святой пророк, как известно, акридами и диким мёдом. Акриды — это плоды рожкового, или хлебного, дерева, похожие по форме на груши, питательные и вкусные, растущие прямо на стволе. С древних времён эти плоды заменяли хлеб, из них приготовляли даже вино». Теперь читаем в энциклопедии про рожковое дерево: «Это вечнозелёное дерево семейства бобовых. Растёт в Средиземноморье. Бобы рожкового дерева кроме семян содержат сочную мякоть, используются в пищу и на корм скоту. Из сока плодов получают спирт». Ну, коли акриды — это «хлеб», то тогда совсем другое дело. Но что же получается, объяснение словаря неверное? Нет, скорее всего, неполное. Возможно, слово «акриды» — многозначное, им называют и саранчу, и плоды хлебного дерева. Так в русском языке слово «коса» обозначает и девичью косу, и сельскохозяйственное орудие для косьбы травы, и узкую полоску земли, отделяющую залив от моря. Кто знает больше — напишите.Алексей ЛОГУНОВ, Новомосковск

© Copyright:

Александр Раков

, 2010

Свидетельство о публикации №210083000564

Рецензии

Акриды или чем питался Иоанн Креститель в пустынеАкриды или чем питался Иоанн Креститель в пустыне.

В Евангелии от Матфея сказано — Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед (Матф.3:4)

Акриды это насекомые, которые представляют собой некоторую разновидность саранчи, похожей на наших кузнечиков. Следует так же отметить, что эта еда в те времени была не экзотична, а скорее представляла собой самый низший класс пищи. Кстати, акриды до сих пор употребляются в пищу в Недже и Хеджасе.

В лавках с саранчой она продается мерами. Приготовляя ее в пищу, бросают ее живою в кипяток, который хорошо просаливают; через несколько времени саранча вынимается и просушивается на солнце.

Англичанин доктор Томсон, проживший в Палестине много лет и написавший очень хорошую о ней книгу, говорит: «саранчу не ест в Сирии никто, кроме бедуинов на крайних границах, и о ней постоянно говорят, как о низшем сорте пищи, смотрят на нее большею частью с отвращением, так как эта пища выносится только низшими классами народа. Иоанн Креститель, однако, и принадлежал именно к этому классу, все равно — по необходимости или по выбору. Он также жил в пустыне, где такая пища и теперь употребляется; и потому в Евангелии излагается простая истина. Обыкновенной пищей Крестителя была саранча, вероятно, поджаренная в масле и смешанная с медом, как это и теперь бывает».

Саранча дозволена была в пищу еврейским законом — сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою. (Лев.11:22)

Под диким медом в Евангелии одни разумеют сок из пальм, смоковниц и других деревьев или же так называемую персидскую манну. Основание для такого мнения находят в том, что мед по-гречески называется просто meli, без прибавления agrion (дикий). В подтверждение того же мнения ссылаются на Плиния историка и Диодора Сицилийского, который говорит, что у набатейцев «растет много меда (meli), называемого диким (agrion), которым они пользуются в виде питья, смешанного с водою». Но другие принимают, что «дикий мед» есть обыкновенный пчелиный мед, который пчелы заносят в дуплах деревьев и отверстиях скал.

По словам Тристрама диких пчел в Палестине гораздо больше ульевых, и мед, продающийся в южных местностях, получается от диких роев. Действительно, говорит Тристрам, мало мест, которые были бы так пригодны для пчел, как Палестина. А в пустыне Иудейской пчелы многочисленнее, чем в какой-либо другой части Палестины, и мед до настоящего времени служит домашней пищей бедуинов, которые выжимают его из сотов и сохраняют в мехах. Нельзя не согласиться, что такое понимание слов «дикий мед» естественнее предыдущего.

Но есть и духовная составляющая этой пищи. Святой Феофилакт Болгарский комментируя этот стих пишет следующее — «пища Иоаннова, указывая здесь, конечно, на воздержание, была вместе и образом духовной пищи тогдашних иудеев, которые не ели чистых птиц небесных, то есть не помышляли ни о чем высоком, а питались только словом возвышенным и направленным горе, но опять упадающим долу. Ибо саранча (акриды) есть такое насекомое, которое прыгает вверх, а потом опять падает на землю. Равным образом народ ел и мед производимый пчелами, то есть пророками: но он оставался у него без ухода и не был умножаем углублением и правильным разумением, хотя евреи и думали, что они разумеют и постигают писание. Они имели писания, как бы некоторый мед: но не трудились над ними и не исследовали их.»

В Библии есть несколько мест, которые вызывают споры у  толкователей. И одно из них касается Иоанна Крестителя и его скитаний в пустыне. Слова в современном переводе евангелиста Матфея звучат так:

«пищей ему служили акриды и дикий мед»

Так Матфей подчеркивал аскетический образ жизни Иоанна Предтечи.

Что такое акриды

Нет единого ответа на вопрос, что это. Толкователи предлагают разные версии — от саранчи до плодов рожкового дерева

В прошлых столетиях сложился устойчивый стереотип, который актуален и по сей день, что акриды являются образом скудной и бедной пищи. Чехов придерживался именно такого мнения: «сам ты едва концы с концами сводишь и акридами питаешься».

Версия первая: саранча

Не обошел вниманием акрид  профессор Лопухин в известной «Толковой Библии». Он утверждает, что акриды — это разновидность саранчи, пригодная к употреблению в пищу. Но питаются ей только самые бедные слои населения, которые не могут себе позволить купить более достойную пищу. Даже на фото это выглядит ужасно.

Готовая к употреблению жареная саранча. Самая распространенная версия акридов Иоанна Крестителя
Готовая к употреблению жареная саранча. Самая распространенная версия акридов Иоанна Крестителя

В некоторых изданиях Библии переводчики даже заменяли слово «акрида» на слово «саранча», чтобы не вводить читателя в недоумение непонятным словом. Но так ли это на самом деле? Действительно ли пищей Иоанна Крестителя были именно саранча и дикий мед?

Версия вторая: робиния

Первым кандидатом на «замену» саранче выступает робиния, которую еще называют псевдоакацией. Монахи-иезуиты в Средние века утверждали, что именно это дерево было источником сил Предтечи при его скитаниях в пустыне. Но есть одно значительное но: это дерево не является европейским или азиатским представителем флоры. Его завезли из Северной Америки после ее открытия, и во времена жизни Иисуса в Палестине и прилегающих районах его просто не было.

Робиния — декоративный кустарник. По версии монахов-иезуитов, именно это и есть акриды, которыми питался Иоанн Креститель
Робиния — декоративный кустарник. По версии монахов-иезуитов, именно это и есть акриды, которыми питался Иоанн Креститель

Версия третья: рожковое дерево цератония

Более правдоподобной является версия, что «саранчой» Крестителя была цератония, вернее ее стручкоподобные плоды. Рожковое дерево (цератония) известно человечеству очень давно. Его плоды употребляли в пищу еще строители египетских пирамид. Во времена Иоанна Крестителя рожковое дерево широко культивировалось не только в Палестине, но и во всем Средиземноморье.

Сегодня из его плодов делают муку, которая служит неплохой заменой какао и кофе. Необработанные стручки («рожки») идут на корм скоту. Исторически сложилось так, что семена цератонии служили эталоном веса в ювелирном деле. Вес всех семян практически одинаковый и составляет 0,2 грамма. Именно этот вес и является ювелирной единицей веса карат.

Плоды рожкового дерева. Более правдоподобная, чем робиния, версия пищи Иоанна Крестителя
Плоды рожкового дерева. Более правдоподобная, чем робиния, версия пищи Иоанна Крестителя

Второе обиходное название цератонии — Иоанново дерево. А ее плоды в народе называли хлебом Иоанна. Упоминание об этом можно встретить в журнале «Нева» за 1903 год. А также официальный журнал Франклинского института упоминал об этом в середине XIX столетия. Возможно есть и более ранние источники, на основании которых можно предположить, что акриды — это стручки рожкового дерева.

Многим теологам и простым приверженцам христианской религии хочется считать, что Предтеча питался не саранчой, а более «культурной» пищей в виде плодов дерева. Такое мнение сложилось еще в Средние века, но массового распространения не получило.

Версия четвертая: рожки спорыньи

Северные народы Европы под хлебом Иоанна подразумевали нечто иное. Рожковое дерево у них не было известно, саранча в их климате не водится. А вот рожки спорыньи с давних времен употреблялись в пищу самыми бедными слоями населения. Поэтому не вызывает удивления тот факт, что именно эти рожки у «северян» Европы считались акридами — пищей Иоанна Крестителя при его странствиях по пустыне.

Об этом писал Майлз Джозеф Беркли, английский священник и ботаник.

Но эта версия совсем неправдоподобна.

Рожки спорыньи — версия акридов в северной Европе. Одна из самых неправдоподобных
Рожки спорыньи — версия акридов в северной Европе. Одна из самых неправдоподобных

Можно сделать вывод, что под понятием «акриды» как в библейские времена, так и сейчас подразумевается самая простая и неприхотливая пища. Вполне возможно, что слово «акриды» издревле имеет несколько значений. Как и современные слова «ключ», «замок», «коса» и некоторые другие, в библейскую эпоху «акридами» называли и саранчу, и плоды цератонии. Постепенно само слово стало еще и нарицательным, означающим нечто дешевое и неприхотливое, доступное в пищу.

Что такое «дикий мед», который ел Иоанн Креститель

Не имеет однозначной трактовки и дикий мед. Его, упоминает евангелист Матфей как пищу Предтечи.

Рой диких пчел. Именно они дают тот мед, который мог бы есть Иоанн Креститель
Рой диких пчел. Именно они дают тот мед, который мог бы есть Иоанн Креститель

Историки прошлых столетий Плиний и Диодор Сицилийский в своих трудах упоминают дикий мед как сладкий сок пальм, смоковниц и других деревьев. Его переваривали, смешивали с обычной водой и использовали как ежедневное питье. Но маловероятно, что Иоанн мог это делать в пустыне. Возможно, что тут закралась обычная ошибка перевода.

Есть еще одно мнение, которое высказал Феофилакт Болгарский: и акриды, и дикий мед — это иносказательные понятия. Матфей в своем Евангелии пытался показать, что народ его времени «не помышлял о птицах небесных» (не думал только о духовном и высоком), а «питался» саранчой, которая после воспарения падает вниз.

Так характеризовалось население Палестины: люди в жизни как саранча — после «воспарения» в духовном порыве падают вниз в повседневных трудах и заботах. А «дикий мед», по мнению Феофилакта Болгарского, это результат труда многих «пчел» — библейских пророков. Питание таким «медом» — постижение истин, открытых пророками.

Иоанн Креститель питался тем, что попадалось на глаза и годилось в пищу

Не так уж и важно, что именно употреблял в пищу Иоанн Креститель — стручки рожкового дерева или саранчу. Важнее понимать другое: он отошел от мирских забот о пропитании чтобы посвятить себя духовному развитию и общению с божественным.

Питался он тем, что попадалось на глаза, и годилось в пищу. Это могла быть и саранча, и рожки цератонии одновременно. Матфей своими словами показывал аскетический образ жизни Предтечи во время его странствий. Постепенно при нескольких переводах Библии это стерлось, а переводчики старались уточнить что такое акриды. Оказали влияние на него и то, как жили люди в том или ином регионе.

В итоге получилось, что в наше время акридами называют нечто дешевое, повседневное и общедоступное, годное для пищи.

Добавить комментарий